Bonjour de Québec
Salut, tout le monde! Je m’appelle Mark et ceci est mon premier post de blog en français.
J’ai déménagé au Québec il y a 10 mois et je parle français assez mal. Si quelqu’un me pose une question dans la rue, il est rare que je peutpuisse le comprendre à tout de suite. Je veux améliorer mon français, donc j’ai commencé cet blog.
Alors, riez de mes erreurs, et dites-moi lorsque vous lesen trouvez. Je vous jure, je vais lesen faire beaucoup. En fait, je pense que je lesj’en ai déjà fait!
Souhaitez-moi bonne chance!
Comments(5)
Bonjour Mark,
Je trouve ton initiative très prometteuse. Tu as beaucoup de volonté. Je suis persuadée que tu t’amélioreras avec le temps.
Courage
Voici quelques corrections:
* mon poste de blog n’existe pas en français. Mon blog suffit;
* au lieu de « je peut le comprendre », que je puisse (subjontif présent: temps employé avec que pronom verbe);
* ce blog au lieu de cet blog;
* » vous les trouvez » = vous en trouvez ( poser la question QUOI après le verbe = des erreurs) comme tu emploies des pour remplacer erreurs tu emploies en. Si après la question QUOI posée après le verbe : vous avez trouvé quoi? réponse: les erreurs, tu aurais employé les.
* Même chose pour « Je vais les faire beaucoup »
Je vais faire quoi? des erreurs. Comme la réponse est DES, tu emploies EN.
Je vais en faire beaucoup.
* En français, si tu vouvoies ton lecteur, tu dois utiliser VOUS du début à la fin. À la fin, tu tutoies ton lecteur » Souhaite-moi »
Il est préférable de vouvoyer (employer VOUS)
Souhaitez-moi bonne chance.
Bonne chance, Mark.
Vive les language exchange!
Cheers,
You’re very nice.
Mélanie
Mille merci, Mélanie! J’apprécie ton aide.
Je me demande si je devrais corriger mes erreurs dans chaque post. Je peut voir mes améliorations avec le temps si je n’en corrige pas, mais puis je pourrais oublier les vraies phrases. Quel dilemme!
Peut-être je vais conserver le deux.
Encore merci!
Salut Mark !
Je viens faire un tour sur ton Blog… et je dis bravo pour l’initiative
Voici une adresse bien utile lorsque tu as un doute sur la conjugaison d’un verbe :
http://www.leconjugueur.com/
Oups, j’ai appuyé sur soumettre le commentaire avant même de te souhaiter bon courage et bonne continuation
Merci Elisabeth. Je vais visiter le conjugeuer!
Et encore merci pour la traduction du thème Light.