<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires sur : Bonjour de Québec</title>
	<atom:link href="http://fr.cybr.org/2007/05/04/bonjour-de-quebec/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://fr.cybr.org/2007/05/04/bonjour-de-quebec/</link>
	<description>Un blog qui parle de ma vie en (mauvais) français</description>
	<lastBuildDate>Sat, 19 Jan 2008 07:08:43 -0800</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Par : Mark</title>
		<link>http://fr.cybr.org/2007/05/04/bonjour-de-quebec/comment-page-1/#comment-10</link>
		<dc:creator>Mark</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 May 2007 17:36:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fr.cybr.org/?p=5#comment-10</guid>
		<description>Merci Elisabeth. Je vais visiter &lt;em&gt;le conjugeuer&lt;/em&gt;!

Et encore merci pour la traduction du thème &lt;em&gt;Light&lt;/em&gt;. :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Merci Elisabeth. Je vais visiter <em>le conjugeuer</em>!</p>
<p>Et encore merci pour la traduction du thème <em>Light</em>. <img src='http://fr.cybr.org/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Elisabeth</title>
		<link>http://fr.cybr.org/2007/05/04/bonjour-de-quebec/comment-page-1/#comment-8</link>
		<dc:creator>Elisabeth</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 May 2007 13:15:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fr.cybr.org/?p=5#comment-8</guid>
		<description>Oups, j&#039;ai appuyé sur soumettre le commentaire avant même de te souhaiter bon courage et bonne continuation ;-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oups, j&#8217;ai appuyé sur soumettre le commentaire avant même de te souhaiter bon courage et bonne continuation <img src='http://fr.cybr.org/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Elisabeth</title>
		<link>http://fr.cybr.org/2007/05/04/bonjour-de-quebec/comment-page-1/#comment-7</link>
		<dc:creator>Elisabeth</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 May 2007 13:07:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fr.cybr.org/?p=5#comment-7</guid>
		<description>Salut Mark !
Je viens faire un tour sur ton Blog... et je dis bravo pour l&#039;initiative :-)

Voici une adresse bien utile lorsque tu as un doute sur la conjugaison d&#039;un verbe :
http://www.leconjugueur.com/</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Salut Mark !<br />
Je viens faire un tour sur ton Blog&#8230; et je dis bravo pour l&#8217;initiative <img src='http://fr.cybr.org/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Voici une adresse bien utile lorsque tu as un doute sur la conjugaison d&#8217;un verbe :<br />
<a href="http://www.leconjugueur.com/" rel="nofollow">http://www.leconjugueur.com/</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Mark</title>
		<link>http://fr.cybr.org/2007/05/04/bonjour-de-quebec/comment-page-1/#comment-3</link>
		<dc:creator>Mark</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 May 2007 15:46:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fr.cybr.org/?p=5#comment-3</guid>
		<description>Mille merci, Mélanie! J&#039;apprécie ton aide.

Je me demande si je devrais corriger mes erreurs dans chaque post. Je peut voir mes améliorations avec le temps si je n&#039;en corrige pas, mais puis je pourrais oublier les vraies phrases. Quel dilemme!

Peut-être je vais conserver le deux. :)

Encore merci!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mille merci, Mélanie! J&#8217;apprécie ton aide.</p>
<p>Je me demande si je devrais corriger mes erreurs dans chaque post. Je peut voir mes améliorations avec le temps si je n&#8217;en corrige pas, mais puis je pourrais oublier les vraies phrases. Quel dilemme!</p>
<p>Peut-être je vais conserver le deux. <img src='http://fr.cybr.org/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Encore merci!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Mélanie</title>
		<link>http://fr.cybr.org/2007/05/04/bonjour-de-quebec/comment-page-1/#comment-2</link>
		<dc:creator>Mélanie</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 May 2007 01:53:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fr.cybr.org/?p=5#comment-2</guid>
		<description>Bonjour Mark,

 Je trouve ton initiative très prometteuse. Tu as beaucoup de volonté. Je suis persuadée que tu t&#039;amélioreras avec le temps. 

 Courage ;-)

 Voici quelques corrections: 
 * mon poste de blog n&#039;existe pas en français. Mon blog suffit; 
 
 * au lieu de &quot;je peut le comprendre&quot;, que je puisse (subjontif présent: temps employé avec que   pronom   verbe);

 * ce blog au lieu de cet blog;

 * &quot; vous les trouvez&quot; = vous en trouvez ( poser la question QUOI après le verbe = des erreurs) comme tu emploies des pour remplacer erreurs tu emploies en. Si après la question QUOI posée après le verbe : vous avez trouvé quoi? réponse: les erreurs, tu aurais employé les.  


 * Même chose pour &quot;Je vais les faire beaucoup&quot;
  Je vais faire quoi? des erreurs. Comme la réponse est DES, tu emploies EN. 
 Je vais en faire beaucoup.

 * En français, si tu vouvoies ton lecteur, tu dois utiliser VOUS du début à la fin. À la fin, tu tutoies ton lecteur &quot; Souhaite-moi&quot;
 Il est préférable de vouvoyer (employer VOUS)
 Souhaitez-moi bonne chance.

 Bonne chance, Mark. 
 Vive les language exchange!

 Cheers,
 You&#039;re very nice. 
 Mélanie</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour Mark,</p>
<p> Je trouve ton initiative très prometteuse. Tu as beaucoup de volonté. Je suis persuadée que tu t&#8217;amélioreras avec le temps. </p>
<p> Courage <img src='http://fr.cybr.org/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p> Voici quelques corrections:<br />
 * mon poste de blog n&#8217;existe pas en français. Mon blog suffit; </p>
<p> * au lieu de &laquo;&nbsp;je peut le comprendre&nbsp;&raquo;, que je puisse (subjontif présent: temps employé avec que   pronom   verbe);</p>
<p> * ce blog au lieu de cet blog;</p>
<p> * &nbsp;&raquo; vous les trouvez&nbsp;&raquo; = vous en trouvez ( poser la question QUOI après le verbe = des erreurs) comme tu emploies des pour remplacer erreurs tu emploies en. Si après la question QUOI posée après le verbe : vous avez trouvé quoi? réponse: les erreurs, tu aurais employé les.  </p>
<p> * Même chose pour &laquo;&nbsp;Je vais les faire beaucoup&nbsp;&raquo;<br />
  Je vais faire quoi? des erreurs. Comme la réponse est DES, tu emploies EN.<br />
 Je vais en faire beaucoup.</p>
<p> * En français, si tu vouvoies ton lecteur, tu dois utiliser VOUS du début à la fin. À la fin, tu tutoies ton lecteur &nbsp;&raquo; Souhaite-moi&nbsp;&raquo;<br />
 Il est préférable de vouvoyer (employer VOUS)<br />
 Souhaitez-moi bonne chance.</p>
<p> Bonne chance, Mark.<br />
 Vive les language exchange!</p>
<p> Cheers,<br />
 You&#8217;re very nice.<br />
 Mélanie</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
