Nouveau mot: Guérir
Je pense que je suis tombé maladej’ai attrapé un virus. J’ai mal auà la gorge et j’ai le dos raide, mais j’ai appris un nouveau mot: guérir!
Guérir est un verbe. Si je me repose et que je bois beaucoup d’eau, je j’irais mieux. Je me guérirais. (Est-ce que c’est vrai? Si oui, j’espère que je me guérirai bientôt!)Je me soignerai et guérirai bientôt. Du moins, je l’espère.
Maintenant que je connais le signification du mot guérir, je comprends plus de motssaisis mieux le sens des paroles d’une chanson par d’Ariane Moffat, qui s’appelleintitule Hasard: «Mon âme est enfin guérise de tout le mal que je lui ai transmis par hasard.» C’est une très bonne chanson; tu devrais l’ecouter.
Comments(3)
«je irais» -> «j’irais»
(Et bon utilisation du conditionelle!)
S’agit-t’il d’une cuvette de poissons sur le piano? Il y a de l’eau, mais je n’ais pas vu un poisson.
Merci, Warren.
Tu a raison! Il y a une cuvette de poissons inoccupée sur le piano. C’est une belle décoration de table. Peut-être je pourrais l’acheter à Ariane. J’ai dit que j’ai besoin de boire beaucoup d’eau, et cela est assez grande pour ça.
Bonjour Mark,
J’espère que tu te portes mieux maintenant. Je suis désolée de ne pas t’avoir répondu avant. J’étais très occupée.
Alors, voici quelques corrections:
En fançais, l’expression Tomber malade est imprécise. Je crois même que c’est un anglicisme (expression tirée de l’anglais). Attraper un virus serait plus juste.
J’ai attrapé un virus. (passé composé- action s’étant déjà déroulée)
* J’ai mal à la gorge (gorge= nom féminin= à la)
* Si je me repose et que je bois beaucoup d’eau, j’irai mieux. Le temps approprié ici est le futur simple (action qui ne s’est pas encore produite, mais qu’on s’attend à voir)Je me soignerai et guérirai bientôt. Du moins, je l’espère.
* Maintenant que je connais la signification du mot GUÉRIR, je saisis mieux le sens des paroles d’une chanson d’Ariane Moffatt, qui s’intitule Hasard: « Mon âme est enfin guérie (âme= nom féminin sing. On doit ajouter un e à la fin du participe passé employé avec l’auxiliaire être)
Le reste est parfait.
Ne lâche pas, champion.
À plus,